Saturday, 26 December 2020

Book Review: Excess Baggage, by Richa S. Mukherjee

 


Shedding excess baggage is an arduous task, one most people don’t even take on. Both the Punjabis, Smita and Anviksha, have plenty of excess baggage. Anviksha has survived two marriages and has a tendency to speak frankly, something which doesn’t go down well with everyone. If frankness doesn’t drive home the point, she is capable of slamming the hand that touches her offensively, even if the hand belongs to a relatively senior colleague. She also holds modern views on social issues, which seem to be at odds with her mother’s, though Smita Punjabi is also a divorcee.

When things get really bad in Mumbai, both at home and at work, Anviksha decides to take a solo travel holiday. True to form, Smita Punjabi decides to tag along with her daughter and Anviksha is unable to shake her mother off. The mother-daughter duo travel cheaply (on Ethiopian Airways), stay with friends and family in London and Amsterdam and have adventures which would put Tom Sawyer in the shade.

Mukherjee is extremely good with her description of Smita and Anviksha and the rest of their circle, including Mutton the Shih Tzu. In simple but elegant prose, each character is allowed to breathe and flower in a manner that conveys the essence of the person. In the case of Smita, the transformation as she sheds her excess baggage is almost extreme. Smita doesn’t travel light since she carries with her the desire and ability to feed those in her vicinity with tasty Sindhi fare. For Smita, carrying lots of cooked food when travelling is not just about penny pinching, rather, it defines her personality. As she sheds her baggage, she learns, innovates and transforms. Still one is surprised when Smita starts taking up cudgels on behalf of Anviksha during family arguments around Anviksha's lifestyle and freedom of choice and one continues to be surprised as Smita’s views become increasingly progressive. Smita ‘understands’ two Dutch sisters who are veterans of the sex trade. In the Chotramani household in Amsterdam, she gulps once as she is introduced to a gay couple, but her shock subsides soon enough and she calmly offers mithai to Mr. and Mrs. Ravi.

Since Anviksha is single, Mukherjee keeps her reader guessing about the book’s ending. Anviksha is on talking terms with Rudra, her first ex. She takes time to fully get over handsome hunk Ranvijay, her second ex. Aakash makes his appearance right at the start and it is clear that Anviksha likes him a lot, thought we do not know the full depth of Anviksha's feelings for Aakash till the end. We know that it is unlikely to be Ranvijay, though he is the most handsome of the three and the richest. As part of her journey, Anviksha becomes more and more tolerant of Rudra and his weaknesses, even as she falls in love with Aakash. To complicate things further, towards the end of the novel, Smita and Anviksha run into a close, but long-lost family member in Amsterdam. No, I’d rather not give the story away. Please do read Excess Baggage to find out for yourself how this excellent novel ends. Highly recommended.

Friday, 9 October 2020

Book Review: Girl In White Cotton, by Avni Doshi

 


The mother-daughter relationship is supposed to be a special bond, which is unique and can’t be replicated. Antara too has a special relationship with her hippie mother, though it is a tad different. Brought up by her divorced mother in an ashram in Pune and on the streets, and by her grandparents in a catholic boarding school, artist Antara has more than her share of grudges and bruises, and she remembers each of them as her mother slips into Alzheimer's disease. American Husband Dilip isn’t too pleased when Antara takes her mother in to look after her and Dilip’s mother is even less so, but Antara doesn’t shy away from her filial duties.

Antara is such a fascinating character that at times I wanted her to go downhill like her mother did, just to see how far she would go. She does slide down many times, though, for most of the story, if one ignores the past flashbacks, Antara is not very different from any other modern Indian married woman. Antara has many, many dark secrets, a few of which she shares with her special friend Purvi and one is reminded time and again that Antara’s lifestyle isn’t normal, though Antara is totally placid on the surface. Each time I thought Antara was beyond the point of no return, she surfaces, in a manner that doesn’t look too strained or contrived and holds up her life, marriage and the baby who arrives towards the end.  

Avni Doshi’s debut novel Girl In White Cotton is set in Marathi speaking Pune, in a world of Mozarin biscuits, middle class housing societies and maids. When I reached the middle of the novel, I was suddenly reminded of Shinie Antony’s novel The Girl Who Couldn’t Love, which also has a very similar troubled and tortured mother-daughter relationship in the background. However, unlike Shinie Antony who uses the rusty relationship to tell a very clever story, Avni Doshi’s story is the relationship itself. In impeccable native English that has shades of Arundhati Roy, Doshi travels back and forth across time zones and relationships, opening small memories every few paragraphs and then slamming the drawer shut or opening it even wider. Just as Shinie Antony’s Roo did in The Girl Who Couldn’t Love by sleeping with her brother, Antara too extracts her pound of flesh from her mother (or rather her mother’s boyfriend), but the similarity ends there.

Girl In White Cotton, which has been shortlisted for the Booker Prize 2020, is an excellent read and I highly recommend it. This novel goes by the name Burnt Sugar in the UK.

Monday, 7 September 2020

Do Tamilians Think or Tink? A Response For Justice Katju

 Those who follow Justice Katju on Facebook are bound to have noticed his frequent assertion that “Tamilians cannot think. They can only tink”. Apparently, according to Justice Katju, Tamil does not have the ‘th’ sound required for ‘think’.

At first glance, Justice Katju seems to be making a ridiculous assertion. I spent the first 18 years of my life in Tamil Nadu, studied Tamil as a second language in school and can vouch for the fact that Tamil does have the ‘th’ sound required to say “think”. However, Justice Katju isn’t a newbie to Tamil either. Justice Katju took a diploma course in Tamil while he was at Allahabad University and later spent a year at Annamalai University in Chennai learning spoken Tamil. He also served as the Chief Justice of the Madras High Court in 2004-2005.

Having seen Justice Katju’s Facebook status updates on this point many times over the past few months, I kept wondering what is it that makes Justice Katju pontificate thus.

Then one day, the penny dropped. I remembered an old conversation with a friend named Lata, a native Hindi speaker, who married a South Indian. My relatives keep spelling my name as Latha, she complained to me. Is it a big deal? I asked. Isn't Latha phonetically closer to the way your name is pronounced, rather than Lata, I wondered? No, “my name is Lata, not Latha’’, she told me, pronouncing the T in name with a soft ‘th’. Sounds like Latha to me, I said. ‘No,’ came the retort. ‘It’s L-A-T-A.’ I was left none the wiser then.

I’ve had similar conversations with friends from north of Deccan regarding names like Nithin, Sunitha and Latha. Heck, even with my own name, it was so common to have people in Tamil Nadu write it as Vinodh or even Vinoth. My parents, like many thousands of South Indians who copied the names of North Indian movie actors when naming their kids, copied Mr. Khanna’s spelling as well. If they weren’t Vinod Khanna fans and had to spell Vinod, the chances are that they would have spelt it as Vinodh.

It took me many years to figure out the Lata/Latha, Sunita/Sunitha, Vinod/Vinodh conundrum.

In written Tamil, there’s only one alphabet for ta/tha (), while Hindi has four versions of ta/tha, namely [त थ द and ध]. Similarly, Tamil only one alphabet each for ka (), cha (), da (ட) and pa (ப), even though in spoken Tamil, each of these alphabets can be expressed in multiple ways. Hindi has four versions of each of the alphabets ka (क, ख, ग, घ), cha (च, छ, ज, झ), da (ट, ठ, ड, ढ), ta (त, थ, द, ध) and pa (प, फ, ब, भ).

In Malayalam, which is a mix of Tamil and Sanskrit, the alphabets correspond exactly to the Hindi alphabets, but all Malayalees spell names like Sunitha, Latha etc. the way the Tamils do – when writing in English, that is. I assume this is the position with Kannada and Telugu speakers too. My father, who grew up in Kerala and learnt basic Hindi as a student, pronounces the D in Hindi the same way as he pronounces the D in Dictionary.

For many Hindi speakers, spelling Lata with a T makes it phonetically closer to the relevant Hindi alphabet (the first Ta in the four Hindi variants of ta/tha) than a TH. For Tamils and other south Indians, spelling Latha and Sunitha with a TH makes more sense, since a T is usually pronounced as a hard T, as in the word “Time”.

The TH in think requires to be accompanied by a small exhalation of breath and is not, strictly speaking, the Tamil THA, though it is phonetically closer to the Tamil THA than the hard T in time. If a Hindi speaker had to write “Think’’ in Hindi, he would presumably use the second THA () from out of the four Hindi variants of ta/tha. When Justice Katju says Tamils don’t think, but they tink, he is possibly pointing out that Tamil doesn’t have an alphabet equivalent to the second Tha () in the four Hindi variants of ta/tha. When he says Tamil tink, he isn’t using the hard T in the word Time, but the first Ta [त) in the four Hindi variants of ta/tha, the one used when writing names like Lata or Sunita. For Justice Katju, the T in tink matches the T in Lata, whilst for a South Indian, the T in tink would match the T in time and the TH in think would match the TH in Latha or Sunitha.

If you disagree with my analysis, please let me know, I could be wrong. I don’t claim to be a linguistic expert. And please let’s keep the conversation civil.

Wednesday, 6 May 2020

My Discovery Of Whole Wheat Yoghurt Bread


The covid – 19 pandemic and the lock down have made all of us take up activities we normally wouldn’t do. I always “knew” I could bake bread, but the pandemic has made a baker out of me!

There are so many bread recipes out there on the internet that one is spoilt for choice. I’ve done a lot of cooking in the past, mainly for my own consumption, during phases of my life when I’ve lived on my own. When I was young, I used to routinely help my mother bake cakes, my contribution mainly in kneading the cake mix and licking off the remains of the batter afterwards.

I should confess that I’ve never been one for using precise measurements when cooking, mainly because (i) it takes away the joy of cooking, (ii) I could afford to make mistakes since most of my cooking has been for myself and there wasn’t been anyone else around to complain and (iii) of plain laziness.

After surfing the net, my gut feel about baking bread was confirmed to be correct. All one had to do was to mix flour with water, with a bit of yeast or baking power thrown in, along with salt.

I always try to avoid all purpose flour (maida) to the extent possible. Though all the recipes that I read mentioned either maida or a mix of wheat flour and maida, I doggedly went ahead with just whole wheat flour. Yeast in warm water, with salt and a pinch of sugar. Once the yeast rose by all bubbly, I added it to the flour and started to mix it with water. Once the dough attained chapatti dough consistency, I kneaded it for a few minutes, patted it down to the shape of a flat bread, rubbed some oil all over (so that it wouldn’t stick to the foil) and put it in the oven. After 20 minutes I checked, it wasn’t done. Another twenty minutes, and it still wasn’t done. A third set of twenty minutes and I took it out, determined to eat the fruit of my toil. It tasted like a chapatti, a chapatti that’s two inches thick and semi-cooked inside. Actually, it tasted okay (and I did eat it in instalments), but no one would call it bread.


It was obvious that the flour hadn’t risen. Was there something wrong with the yeast? Had to be. I wasn’t sure how old it was and it wasn’t easy to get some fresh stock, what with a lock down on. And so, I tried again, this time, using baking powder and ended up with the same result.

I did some detailed googling and got to understand that if bread is being made entirely with whole wheat flour, it needs to ferment for much longer. One website mentioned thirty six hours! Also, the dough needs more water than required for dough made out of maida. However, if the yeast and baking powder I had was no good, there was no point in keeping the dough mix to ferment for longer. I looked for alternatives to yeast and baking powder and found that if yogurt or whey is mixed with baking soda, one gets the same effect as baking powder. I didn’t have any baking soda and so I decided to mix some yoghurt with my baking powder, in the hope that the baking powder, even if old and not so effective, would trigger the yoghurt to cause fermentation in the dough.

So, I tried again for the third time. I mixed the dough with just yoghurt (no water at all), after adding a couple of teaspoons of baking powder. I made sure the dough was soggier than earlier. I allowed the dough to ferment for over 24 hours. Boy, did the dough rise up! It almost doubled in size. I baked it for 60 minutes, in three sets of twenty minutes each. When I ate it, it tasted like nothing I had eaten before!

It wasn’t bread. It wasn’t cake. It had a texture and consistency that was more cake than bread. Though I had added no sugar, there was a tangy sweetness, on account of the yoghurt. I really liked the outcome and finished it off in a day.

I slowly came to the conclusion that there was possibly nothing wrong with my yeast or baking powder. So, I tried once again, this time with yeast and did not add any yoghurt. I allowed the soggy dough to ferment for more than 24 hours and saw that it rose up well, just as in my previous attempt. I baked it and got bread!


I think I had added a tad more yeast than I should have and the bread suffered a little bit on that count. However, it was good, tasty, whole wheat bread, which was very different from the “brown bread” that comes from the bakery. I suspect the brown bread one buys from stores has a fair amount of maida and colouring.

Today morning I baked bread for the fifth time, this time using yoghurt once again, because I had liked the product of my third attempt so much. I used three full cups of whole wheat flour and this is the outcome. Whole Wheat Yoghurt Bread! It tasted yummy and I immediately gobbled up a fourth of it without any sides!

Saturday, 25 April 2020

Should India Speak Up for the European Romani?

ORIGINALLY PUBLISHED IN JANUARY 2009

I heard of the Romani for the first time over a dozen years ago when I was still in college. Term was about to get over and we were all preparing to go home. A friend of mine was packing his bags to leave for Prague where his father, a diplomat, was posted. While we would catch a train or bus to get to our destinations, this chap would fly to Prague. Naturally we were all very jealous and it came as a surprise when my friend told me that Prague is not the nicest places on earth, for an Indian that is.

‘Why is that?’ I asked him.

‘Because Indians tend to get mistaken for Gypsies.’

‘Gypsies?’

‘That’s right. There are Gypsies in Prague who look like us.’

‘Really?’

‘Yeah! And the Czechs don’t like the Gypsies.’

Apparently my friend was advised carry a book and wear glasses to show that he was educated and not a gypsy.

I didn’t give that conversation further thought till I came to the UK. Gypsies or Travellers are news items in the UK and they routinely hit the front pages, usually for the wrong reasons. Most people in the UK hate Gypsies and Travellers, which terms are used interchangeably. Strictly speaking, Gypsies are people of South Asian origin and Travellers are people of Caucasian stock who follow nomadic ways. However, the pan-European term used for Gypsies of South Asian origin is Romani. In Central and Eastern Europe, they are called the Roma.

Not all modern day Romani look South Asian. Caucasian genes have definitely made a backdoor entry and many Romani have blue eyes and light skin.

Almost all experts agree that the Romani one finds in Europe originated from the Indian sub-continent. There are various theories as to how they got to Europe. One theory is that the Romani are descendants of Indian soldiers defeated by Islamic invaders and taken to Central Asia as slaves. These slaves later migrated to Europe. Another theory is that they are the descendants of nomadic Indian tribes like the Banjara who happened to migrate out of India across the Hindu-Kush. In any event, it is agreed that the Romani left India during the 11th century and slowly made their way through Turkey and Greece into the heartland of Europe. Currently one can find Romani populations in Turkey, Greece, the Balkans, Romania, Hungary, Germany, the UK etc.

The Romani are mostly Christian, except in Turkey where they follow Islam. Romani values and practices are still that of a pre-industrial era. Joint families and child marriages are common. The various Romani dialects clearly show their South Asian origin. For example, numerals in Romani are strikingly similar to Hindi. Ekh, Duj, Trin, Star, Pandz, Des and Biz are One, Two, Three, Four, Five, Ten and Twenty respectively. If you wanted to say “My name is …” in Romani, you would say “Miro nav si” The Romani did not receive a warm welcome in Europe.

In order to make things easier for themselves, they gave out that they were Egyptians exiled for having harboured infant Jesus. The word ‘Gypsy’ arises out of ‘Aigyptoi’, the Greek word for Egypt. Despite this subterfuge, they were persecuted almost everywhere in Europe. In places like Moldavia and Walachia, the Romani were made slaves. They were at times (wrongly) associated with the Ottoman Empire and treated as Turkish spies.

The Romani have in various European countries been prohibited from owning horses or wagons, something de rigueur for their nomadic lifestyles and forcibly drafted into the army. Use of Romani language and attire was prohibited in Spain in an attempt to forcibly assimilate them into mainstream society. Persecution of the Romani did not decrease in the 19th and 20th centuries. In 1880, Argentina formally banned the migration of the Romani. The United States followed suit in 1885. Norway (may be with the best of intentions) forcibly took Romani children from their parents and placed them in state institutions so that Romani culture would be eradicated altogether.

Hitler paid special attention to the Romani. They definitely did not fit into his idea of a noble Aryan state and (possibly) a million Romani perished in Nazi concentration camps and gas chambers. I wonder if the Indians who still admire Hitler are aware that he killed over a million human beings on account of their South Asian appearance. Even after the second world, the Romani continued to face persecution, especially in Eastern Europe which tried to forcibly assimilate them into mainstream society. Romani language and music were banned in Bulgaria. In Czechoslovakia, many Romani were forcibly sterilised. I find it amazing that all this happened at a time when India was a Soviet ally. Surely the Indian government knew what was going on. Why didn’t someone at least protest?

After many Eastern European countries joined the EU, many Romani from Eastern European countries have tried to migrate to Western Europe along with other East Europeans. The welcome given to the Romani has been substantially chillier than the less-than-warm welcome given to East Europeans in general. Italy fingerprints all Romani migrants and Romani settlements have been set on fire.

It must be said that the Romani do not show the slightest inclination to give up their nomadic way of living and adopt a mainstream lifestyle. Like any other community, the Romani have their share of pickpockets, thieves, murderers and other criminals. However, unlike other communities, since the Romani do not follow any fixed trade or profession, the entire community is easily stereotyped as a bunch of criminals. The Romani tend to be treated with suspicion by the police and other members of public. Harsh treatment and arbitrary arrests of the Romani tend to be higher than average. When all members of a community are considered to be criminals and nothing good is expected of them, the propensity to turn to crime increases.

All of this raises a very interesting question. Unlike the aborigines of Australia or the Native Americans, the Romani are not natives of Europe. They are immigrants. Are they entitled to the same rights and protections which aborigines and Native Americans have been granted in recent times to carry on with their traditional lifestyles? In a generous and prosperous world where there is enough for everybody, the answer could be a Yes. After all, the Romani have been in Europe for many centuries now. However, in a recession hit world, the answer is most likely to be a sad shake of the head.”

So far the Romani have not (to my knowledge) sought to rekindle their ties to India or any other South Asian country. This is doubtless on account of India’s poverty and the perceived lack of opportunities for new arrivals, vis-à-vis Europe. However, if the Romani continue to face persecution in Europe and if India’s economy does well (relatively), the Romani may (rightly in my opinion) look to India for assistance. If it does, I wonder if Free Market India will lend a helping hand to these poor and long lost people.

Short Story: My Best Friend Fakhroo



I must have let out a whoop of joy on seeing Fakhroo’s email since Neha dropped her book and hurried over to the computer. It was a cold winter’s evening in Manchester, the curtains were drawn, and the heater turned on at full blast. The smell of fresh paint hung in the air, like the promise of a better tomorrow.

‘Is this your friend Fakhroo?’

‘My best friend Fakhroo,’ I replied enthusiastically. Many years had passed since Fakhroo and I had declared to the world that we were best friends and swore undying loyalty to each other. Those were the days when we skipped classes after lunch to go to the cinema and rounded off the evening with a few kebabs from Fakhroo’s father’s restaurant in Old Delhi. Time had flown by, but I still thought of Fakhroo as my best friend. That is, when I did think of him, which had not been very often in the recent past.

‘What’s he up to?’

‘Let me read the email first,’ I told Neha impatiently as I clicked open the email and started reading. Neha stood behind me and tucked her face into the angle between my neck and shoulder so that she could read as well. I did not mind. Neha and I had been married for over two years now and I still did not mind when she did something like that.

Fakhroo’s email was not very long. He apologised for not having kept in touch for the past many years. He was not even sure my email address would be the same. He had received my wedding invitation and was planning to travel to Gwalior to attend the wedding, but a family emergency had come up at the last minute. And then he had been busy with his new business venture.

‘What’s this business venture he’s talking about?’ Neha asked.

‘I dunno,’ I said not wanting to be distracted from the email. Neha lifted her head from its comfortable perch for a few seconds and looked at me with mock anger before sticking her head back where it had been earlier.

“I am planning to visit the UK since I am trying to find a British travel agent in Manchester or London with whom I can have a tie-up. In order to get a visa to come there, can you send me a letter inviting me to stay with you? An invitation letter from a UK resident will make it easy for me to get a visa. Of course, once I am there, I will not stay with you for more than a day or two since I plan to travel around the UK once I finish my business.”

There were a couple of additional lines about a common friend he had met recently, and the address to which I was to send the letter. Finally, Fakhroo had signed of with his full name. Fakhruddin al-Razi.

‘Are you going to send him an invitation?’ Neha asked flippantly, with a roll of her eyes, having finished the email a few seconds before I did.

‘Of course I am,’ I replied, showing mock anger and surprise. Of course I would send him an invitation. Good old Fakhroo. The things we had done together when we were in school. The scrapes we had got into. Fakhroo always had a million plans and they kept evolving all the time. Fakhroo’s plans to have a tie-up with a British travel agent did not surprise me. He always thought big. And his plan to travel around the UK was only to be expected. Fakhroo was the most inquisitive and restless person I had ever known.

The last time I met Fakhroo was over four years ago at a school reunion. My father had retired from the civil service and my parents had settled down in Gwalior. I was working for a hospital in Bhopal. Fakhroo was in Delhi, trying various schemes – helping his father run their restaurant, starting a courier service of his own, a guide-supplying business that would have ensured every tourist visiting Delhi had the most suitable guide to show them around etc. Fakhroo and I had exchanged a few emails after that reunion and then we had lost all contact. In the meantime, I migrated to the UK, completed my MRCP, got married, and bought a house in Manchester.

‘I wonder why Fakhroo signed with his full name,’ I mused. ‘I have never known him to use his full name, other than for school records. He was always Fakhroo.’

‘Maybe he’s changed. He might be a terrorist now.’ This time Neha was semi-serious, but I burst out laughing.

‘Fakhroo? A terrorist? You haven’t met Fakhroo. He’s the coolest guy I’ve known. Let him come here. When he is in his element, he can out-drink an Irishman. There was a time when he would tell people – My name is Fakhruddin, but please call me Fak.’ Neha burst out laughing at that.

‘I was only joking,’ she said.

‘I better reply to Fakhroo and tell him that I’ll send him the letter in a day’s time.’

‘Didn’t Anil tell us that he gave a letter to his friend to help him get a visa?’

‘Yes, he did. Maybe I should speak to Anil and find out what the formalities are before replying to Fakhroo.’

‘Makes sense,’ Neha agreed as she walked back to the sofa and picked up her book.

At night in bed, my thoughts went back to Fakhroo. He was unlikely to be a successful businessman. He was too restless for that. He had his fingers in too many pies. He liked to try out everything. After school when most of us managed to join engineering and medical colleges or prestigious arts colleges, Fakhroo took a year off to travel around India. If I had the money, I would travel around the world, he had said. And once he got over his wanderlust, he had joined a part-time college so that he could attend accountancy classes in the mornings and help his father with the restaurant in the evenings. There are too many things I could do and too little time to do them. In such a case, how on earth can anyone justify spending a whole day in college? He had asked me rhetorically one day.

Next day morning, I called up Anil before going to the hospital.

‘It’s pretty simple,’ Anil said. ‘In order to get a visitor’s visa, your friend must prove that he has sufficient funds to travel to the UK and meet his expenses while he is here. And he must also show a hotel booking for the time he is here. But if you were to send him a letter inviting him to stay with you, he doesn’t have to have a hotel booking. Also, if your invitation letter were to say that you will meet his expenses while he is here, his life becomes easier.

‘You mean, he won’t have to show he has enough money to meet his expenses.’

‘He must show some money, but the burden is a lot less.’

‘What else?’

‘Nothing. It’s just a letter. Make sure you attach a copy of your house deed so that the visa office knows you have a spare room for your friend to stay.’

‘Well, I’m so glad that I bought this house. If we were still in that studio flat…’

‘Sometimes they don’t really check. But you’re right, a studio flat would have made things difficult. This friend of yours, is he looking to join the NHS?’

‘The NHS? No, of course not. Fakhroo is anything but a doctor. He has tried his hand at everything except medicine.’

‘Fakhroo, did you say? Is that his name?’

‘His name is Fakhruddhin. But we called him Fakhroo in school.’

‘You know him very well, I guess. Then it shouldn’t be a problem… I guess.’ A slight hesitation sprang into Anil’s voice. He was guessing too much.

I didn’t say any more, but merely thanked Anil and put the phone down. My thoughts were not very pleasant as I drove to work. What the heck was wrong with Anil? Was it such a risk to invite Fakhroo just because he was a Muslim? I knew Fakhroo better than anyone else in the world, except maybe his parents. There was a better chance of Anil turning into a terrorist than Fakhroo, the most liberal human being I have ever known. Fakhroo was not even a practising Muslim. Not that it mattered. Even if Fakhroo were a practising Muslim, I would still cheerfully send him an invitation letter.

That afternoon, I decided to call up Fakhroo at his old number. A stranger picked up the phone. As I had suspected, Fakhroo and his family had moved out of that house a year ago. I called up a couple of friends in Delhi to get Fakhroo’s number. None of them had it. Apparently, Fakhroo’s father had died and they had sold the restaurant and moved elsewhere. No one seemed to be in touch with Fakhroo. I decided that when I got home, I could email him and ask him for his phone number. And I would also tell him that I would be sending him the invitation without any delay.

That evening it snowed heavily and it took me a while to get home through the blocked roads. And when I finally parked the car and got inside our house, Neha had micro-waved chapattis and warm potato bhaji waiting for me. We watched TV as we ate our dinner. I picked up the remote and started to flip through the channels. Normally I hate watching documentaries, but for some reason BBC’s program about a British national who was now in Guantanamo Bay caught my attention. Apparently this gentleman had been very liberal and all that till he suddenly became religious. I watched the program for a few minutes and then moved on. ‘See,’ I told Neha. ‘This sort of thing will never happen to Fakhroo.’

‘How do you know that for sure?’

‘Because Fakhroo would never do anything unless it made sense, and I can’t ever think of him intentionally harming anyone else.’

Neha got angry. ‘I never said Fakhroo was a bad guy. You’ve started imagining things.’

‘Well, it was Anil who did this to me.’

‘What did he say?’

‘He didn’t say anything, but he…’

‘I think you’re worried that Fakhroo is up to no good. You’re scared of sending him that letter.’

‘Me worried? That’s a laugh.’

When our plates were empty, Neha told me, ‘you go ahead and write that letter. I’ll wash up.’

‘No, I’ll help you. You must be tired as well. Did you have a good day at work?’ Neha worked for a few hours everyday at the local library. It was not very financially rewarding, but Neha enjoyed it.

‘No, I didn’t. I had an argument with Elaine and…’

It took me a while to get to the computer and reply to Fakhroo. I was delighted to get his email, I told him. I would send him the letter in a day’s time. Was there a phone number where I could reach him? And since when did Fakhroo start signing his name in full? I preferred Fakhroo to Fakhruddin al-Razi. It was almost ten when I clicked on Send.

‘What time is it in India?’ I asked aloud as I did the mental math. ‘Three thirty in the morning,’ Neha shouted back before I got there. If I were good at Mathematics I would have been an engineer, not a doctor, I consoled myself. Most probably, I would find a reply waiting for me when I woke up in the morning. I then typed out an invitation to Fakhroo to visit me in Manchester. I promised to meet all his expenses while he was with me. I printed off the letter, signed it, and kept it on the table so that I could take it with me to work the next day.

The next day morning, I woke up fifteen minutes earlier than usual and checked my email. Neha was still asleep. Sure enough, Fakhroo had replied giving me his phone number. I called him up immediately.

‘Fakhruddin here.’

‘Fakhroo, is that you?’

‘Yes, it’s me Fakhruddin. Is that you Govind?’

‘Fakhroo. What’s happening? How are things?’

‘Everything is all right. My father died and…’

‘When was this? When did he die?’

‘Almost two years ago.’ No wonder Fakhroo had not attended my wedding. His father must have died around that time.

‘Was this the family emergency you mentioned in your email?’

‘Yes.’

‘You sold the restaurant, didn’t you?’

‘Yes, I did.’ Fakhroo’s voice sounded wooden, almost as if it were someone else.

‘What’s up man? I’m sure you’re still the same old Fak.’ I hoped to infuse some life into Fakhroo.

‘I’m still the same, but …’

‘Don’t tell me you’ve become religious and starting praying and fasting.’

‘Actually I have.’

It was a bit of a shock, but that explained the signature in full and the wooden lifeless voice. Religion usually took away a lot from a human being.

‘Well, tell me what you’ve been up to.’

Fakhroo launched into a description of his guide-supplying business, which apparently was thriving. His voice became animated. He needed a tie-up with a good western travel agency to send him tourists, if his business were to expand any further. It was so difficult to get a visa to visit the UK these days. Especially if you had a Muslim name and… a beard.’

‘Do you have a beard?’ I asked Fakhroo in shock.

‘Yes, I do.’ The response was calm and unhurried. Fakhroo didn’t care whether I was shocked or not.

‘I’ll send you that letter in a few days time,’ I said as I hung up.

I looked at my watch. I was running late. As I ran out of the house, I realised that I had left the invitation letter behind. I decided not to go back for it. It could wait for another day. That evening as I drove home, I realised that I was being silly. Just because Fakhroo had turned religious did not mean that he was a terrorist. It would be a laugh, to see Fakhroo once more with his beard. I would call him Fak for old time’s sake, his religious sentiments be damned.

‘Have you sent that letter yet?’ Neha asked me in the evening.

‘No, not yet,’ I said. ‘I was just thinking, do you know what will happen to us if Fakhroo turns out to be a terrorist? We would have sheltered a terrorist. And they may not believe me if I tell them that I had no clue what Fakhroo was up to.’

‘You are getting paranoid. If you are so worried, don’t invite him.’

‘I wish we still lived in that studio flat. I wouldn’t be able to invite him if we did.’

‘He doesn’t know that we’ve bought a house, does he?’

‘No, he doesn’t but, …’

I don’t care either way. You decide. He’s your friend.’ Neha went back to her book.

‘I do wish you’d stop reading when you get home. Don’t you read enough books in the library?’

‘As a matter of fact I don’t. I never have time to read a thing when I’m working.’

I had a dream that night. My memories of that dream are slightly hazy, but I do remember that it involved being arrested on charges of having abetted a serious terrorist attempt to blow up Big Ben. The attempt had ended in failure, but I ended up behind bars nevertheless. Oh no! No! Fakhroo had nothing to do with the whole thing. Not my Fakhroo! No! A bearded man who bore a distant similarity to my best friend was the brain behind the plot which landed me behind bars. I woke up sweating and panting and went back to sleep only after Neha cuffed me behind my ear for having woken her up.

It took me a week to make up my mind. Finally, I managed to send Fakhruddin an email. I just found out that I cannot invite you. That’s because my studio flat does not have a spare room. I need to attach a copy of the tenancy agreement to my invitation letter. I’m so sorry that I cannot help you. I was upset not because I said No to Fakhruddin. Fakhruddin was an unknown quantity. He had a beard and he most probably prayed five times a day. I was upset because my good old friend Fakhroo was no more.

ORIGINALLY PUBLISHED IN 2007 IN EPIC INDIA MAGAZINE